不再相信
“别如许,不是瑞斯干的。”宙斯则以为进犯他的不是米瑞斯。
“我们先去看看宙斯大人吧!”缪斯固然思疑米瑞斯,但还是要先晓得宙斯的伤势。
“大人,您托我办的事情办好了。”一名假扮成米瑞斯的精灵非常恭敬地看着面前的精灵。
“父亲,你不要再替他讨情了。”阿波罗却转头走向了他的宫殿。
------------------------------------------------------------------------------------战神联盟--------------------------------------------------------------------------------
“父亲!你没事吧!”阿波罗瞥见宙斯手臂上的一条很深的口儿,一下子肝火中烧,“该死的!我真是傻,竟然信赖米瑞斯。”
“哎。。。。”宙斯看是劝不住了,就不说了。
“嗯,快走。”阿波罗也很担忧父亲的伤,便马不断蹄地赶到宙斯的地点地。其别人也跟了上去。可谁也没瞥见那位兵士的诡异笑容。(不是恋瞳他们干的)
“但宙斯大人也被米瑞斯打伤了。”兵士又弥补道。
On blue days you feel like you're floating in an ocean of sadness.
“我也不晓得。”盖亚摇了点头,表示本身不晓得。
when everything seems just out of reach.
On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you.
The Blue Day
These are miserable days when you feel lousy,grumpy,lonely,and utterly exhausted.
“哈哈哈!米瑞斯!我要你再一次分开这个神域!”一个非常狰狞的声音大笑着。
Ultimately,you feel like you're wandering through life without purpose.
------------------------------------------------------------------------------------宙斯地点地-----------------------------------------------------------------------------
“看吧,我就说暗中才是你最好的归宿。”恋瞳笑了笑,安抚着米瑞斯。
“嗯。公然,光亮是虚假的。前一刻还说信赖我,后一刻就要抓捕我。”米瑞斯渐渐接管了实际。现在的米瑞斯不会再信赖友情和亲情了。永久!永久!
------------------------------------------------------------------------------------另一处宫殿-----------------------------------------------------------------------------
“没错,只要米瑞斯的力量才气打伤宙斯。”雷伊想了想,说道。
------------------------------------------------------------------------------------米瑞斯这边-----------------------------------------------------------------------------
“米瑞斯为甚么俄然不见了?”雷伊停下了手中的事,问道。
“甚么!不成能,瑞斯不会再杀精灵了呀!”阿波罗立即站了起来。
“大人!米瑞斯杀了两位神域精灵后逃脱了!”一名兵士吃紧忙忙地说道。
Just getting started seems impossible.
灭亡的双翼就此展开。绝望,逐步伸展 。暗中已然覆盖了人间 。暗中的孩子们再次返来 陈腐的标语――公理必将克服险恶。终被颠覆 ,险恶克服统统,暗中吞噬光亮 ,天国的修罗再次返来, 搏斗众生 。域外的天魔来临人间狐媚众生。。。。。。
Everybody has blue days.
Days when you feel **all and insignificant,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
“看来米瑞斯还是死性不改!”盖亚不颠末大脑思虑就说。
You're about to burst into tears at any moment and you don't even know why.
This is not always such a bad thing.
“嗯,很好。”
You can't rise to the occasion.
“为甚么?”米瑞斯不敢信赖本身耳朵听到的究竟。