第10章 搜神记卷四(1)
因而胡母班往西走,遵循泰山神的话乘船到黄河的中心喊“青衣”。一会儿,公然有一个女主子水中出来,取了信就没入水中。过了一会儿,她又出来讲:“河伯想见一见你。”女仆也请胡母班闭上眼睛。胡母班就去拜见了河伯。河伯因而大设酒菜接待他,说话非常热忱殷勤。临别时,河伯对胡母班说:“感激你远道来给我送信,没有甚么东西送给你。”因而号令摆布的人:“取我的青丝鞋来。”把鞋送给了胡母班。胡母班出来,闭上眼睛,俄然就回到了船上。
胡母班,字季友,是泰隐士。他曾经在泰山边上,俄然在树林里遇见一个穿深红色衣服的骑士,号召他说:“泰山府君召见你。”胡母班感到诧异不已,游移着没有答复。又有一个骑士出来呼唤他。他就跟着他们走了几十步路,骑士请胡母班临时闭上眼睛,一会儿,展开眼就瞥见一座宫殿,仪仗严肃。胡母班因而进宫拜见仆人,主报酬他摆上宴席,对他说:“想见你,没有别的意义,只是想让你给我半子捎封信罢了。”胡母班问:“你女儿在那里?”泰山府君说:“我女儿是河伯的老婆。”胡母班说:“我顿时就去送信,不知如何才气送到?”泰山府君说:“明天你乘船到黄河的中心,敲船喊‘青衣’,天然会有人来取信。”胡母班因而告别出来。先前的骑士叫他重又闭上眼睛,一会儿他就回到了原路上。
河伯招婿
吴地余杭县的南边有一个上湖,湖中间筑有堤岸。有一小我骑马去看戏,领着三四小我去岑村喝酒,有点醉了,傍晚才归去。当时气候酷热,因而他上马进到水中,枕着一块石头睡觉。马缰绳断了,马跑回家,跟从的人都去追马,到入夜也没有返来。这小我睡醒来,天已经晚了,不见侍从和马。他瞥见走来一个女子,年纪约十六七岁,女子说:“小女子再次向你见礼。天气已晚了,这里很可骇,你有甚么筹算?”这小我就问:“你姓甚么?我们如何会俄然相遇?”又来了一个少年,年纪约莫十三四岁,非常聪明聪明,坐着新车,车后跟着二十小我。来到后,就叫这小我上车,说:“我父亲想和你见一面。”因而转车往回走。途中一个接一个的火把,照见都会里的房屋。进城今后,来到官府办公的处所,那边挂着一面旗号,上面写着“河伯信”。不久,瞥见一小我,年纪有三十多岁,神采像画上的一样,侍卫浩繁。见面很欢畅,命令摆上酒肉接待,他说:“我有一个女儿,很聪明,想要给你做老婆。”这小我晓得他是河伯,不敢回绝他。河伯就号令筹办各种东西,顿时停止婚礼。因而就拿丝布单衣和纱夹衣、绢裙、纱衫裤、鞋子给这小我,都是些精彩绝伦的东西。又拨给他十个仆人、几十个婢女。他的老婆年约十八九岁,边幅非常标致,他们就成了婚。婚后三天,设席大会来宾回门。第四天,河伯说:“婚礼既然有规定,就打发他回家去。”告别的时候,老婆拿金盆、麝香囊给丈夫,哭着别离。又给丈夫铜钱十万、药方三卷,说:“你能够用这些东西施功布德。”又说:“我十年后会去接你。”这小我因而回了家,不肯再结婚,告别家人,削发做了道人。他获得的三卷药方是:脉经一卷、汤方一卷、丸方一卷。他到处给人治病,药方都很灵验。厥后他的母亲大哥,哥哥又死了,因而他就出家婚娶。
宋时弘农冯夷,华阴潼乡堤首人也。以八月上庚日渡河,灭顶。天帝署①为河伯。又《五行书》曰:“河伯以庚辰日死,不成治船远行,溺没不返。”
【译文】
【注释】
①驺(zōu):当代贵族骑马驾车时的侍从。
宋朝时,弘农郡的冯夷,是华阴县潼乡河河堤边上的人。八月上旬的庚日他在渡河的时候淹死了。天帝任命他为河伯。别的,《五行书》上说:“河伯在庚辰日的时候死。这一天不成以开船到远处去,如果去,就会溺亡回不来。”
张宽说女宿
【注释】
【译文】
【注释】
遂西行,如神言而呼青衣。斯须,果有一女仆出,取书而没。少顷,复出,云:“河伯欲暂见君。”婢亦请瞑目。遂拜见河伯。河伯乃大设酒食,词旨殷勤。临去,谓班曰:“感君远为致书,无物相奉。”因而命摆布:“取吾青丝履来!”以贻班。班出,瞑然忽得还舟。
一年多后,胡母班的儿子一个一个都死光了。胡母班惶恐惊骇,又一次来到泰山敲树求见。本来的骑士因而就驱逐他去见泰山府君。胡母班说:“畴昔我言辞太细致恰当,回家今后儿子都死了,我担忧灾害还没有结束,就前来禀报,但愿获得您的怜悯和挽救。”府君鼓掌大笑说:“这就是先前我奉告你‘存亡分歧路,不能相互靠近’的启事。”他当即传令让人召来胡母班的父亲。不一会儿,胡母班的父亲来到天井。府君问他:“畴昔你要求回籍里,就该当为家里造福,但是你的儿孙都死光了,这是甚么启事?”胡母班的父亲答复说:“久别故里,我很欢畅能够归去,又碰到酒食充沛,实在驰念孙子们,就把他们都召来了。”因而泰山府君派人替代了他。胡母班的父亲哭着走了。胡母班因而回家了。厥后他又有了儿孙,都安然无事。
风伯、雨师,星也。风伯者,箕星也。雨师者,毕星也。郑玄谓司中、司命,文昌第5、第四星也。雨师一曰屏翳,一曰屏号,一曰玄冥。
灌坛令太公望
蜀郡的张宽,字叔文,汉武帝的时候曾在皇宫里做待中。他跟从汉武帝到甘泉祭奠,颠末渭桥,瞥见有一个妇女在渭水中沐浴,她的乳房有七尺长。武帝感到奇特,就派人去问她,这位妇女说:“天子前面第七辆车中的人,晓得我是从甚么处所来。”当时张宽坐在第七辆车中,他答复说:“这是天上掌管祭奠的星宿。祭奠时斋戒不洁,那么这女宿就呈现了。”
②逡巡:踌躇、游移。
【注释】
周文王任命太公望做灌坛县令,一年来,风调雨顺。文王梦中见一个女人,长得很斑斓,在门路中间哭泣,问她为甚么哭。她说:“我是泰山神的女儿,嫁给西海神做老婆。现在要出嫁了,但是因为灌坛令当政而又有德行,使我不能畴昔;我走过必然有暴风暴雨,暴风暴雨必然会破坏他的德政。”文王梦醒,召太公望扣问这件事。这一天公然有暴风暴雨从太公望的灌坛城外颠末。文王因而拜太公为大司马。
风伯、雨师,都是星宿。风伯,是箕宿。雨师,是毕宿。郑玄说:司中、司命别离是文昌第五星和第四星。雨师又叫屏翳,又叫屏号,又叫玄冥。
【译文】
华山使者
胡母班字季友,泰隐士也。曾至泰山之侧,忽于树间逢一绛衣驺①,呼班云:“泰山府君召。”班惊诧,逡巡②未答。复有一驺出,呼之。遂随行数十步,驺请班暂瞑③。少顷,便见宫室,威仪甚严。班乃入阁拜见。主为设食,语班曰:“欲见君,无他,欲附书与半子耳。”班问:“女郎安在?”曰:“女为河伯妇。”班曰:“辄当奉书,不知缘何得达?”答曰:“今适河中流,便扣舟呼‘青衣’,当自有取书者。”班乃辞出。昔驺复令闭目,有顷,忽仍旧道。
遂于长安经年而还。至泰山侧,不敢潜过,遂扣树自称姓名,从长安还,欲启动静。斯须,昔驺出,引班如向法而进,因致书焉。府君请曰:“当别再报。”班语讫,如厕,忽见其父着械徒作,此辈数百人。班进拜流涕问:“大人何因及此?”父云:“吾死不幸,见遣三年,今已二年矣,困苦不成处。知汝今为明府所识,可为吾陈之,乞免此役,便欲得社公耳。”班乃依教,叩首陈乞。府君曰:“存亡异路,不成附近,身无所惜。”班苦请,方许之。因而辞出,还家。
秦始皇三十六年,使者郑容从关东来,将入函关。西至华阴,瞥见素车①白马,从华山高低。疑其非人,道住止而待之。遂至,问郑容曰:“安之?”答曰:“之咸阳。”车上人曰:“吾华山使也。愿托一牍书,致镐池君所。子之咸阳,道过镐池,见一大梓,下有文石,存款梓,当有应者。即以书与之。”容如其言,以石款梓树,果有人来取书。来岁,祖龙死。
胡母班因而到长安一年后才回家。他来到泰山边上,不敢悄悄地颠末,因而就敲着树干,自报姓名说:“我从长安返来,想通报动静。”不一会儿,先前阿谁骑士出来,按本来的体例引着胡母班进宫殿。胡母班论述了送信的颠末。泰山府君伸谢说:“我会别的再酬谢你。”胡母班说完话,去上厕所,俄然瞥见他的父亲戴着刑具正在服劳役,如许的人有几百个。胡母班上前拜见父亲,堕泪问:“您白叟家如何到这里来了?”他父亲说:“我不幸灭亡,被罚罪三年,现在已颠末端两年了,这里困苦得实在难以忍耐。晓得你和泰山府君结识,能够替我向他陈情,免掉这个劳役。并且我想回籍里做本地的地盘神。”胡母班就遵循父亲说的,向泰山府君叩首陈述要求。府君说:“存亡分歧路,不能相互靠近,我不能不幸他。”胡母班苦苦要求,府君这才承诺了。胡母班因而告别出来回家。
冯夷为河伯
③瞑:闭眼。
岁余,儿子灭亡略尽。班惶惧,复诣泰山,扣树求见。昔驺遂迎之而见。班乃自说:“昔辞旷拙,及还家,儿灭亡至尽。今恐祸故未已,辄来启白,幸蒙哀救。”府君拊掌大笑曰:“昔语君‘死生异路,不成附近故也’。”即敕外召班父。斯须至庭中,问之:“昔求还里社,当为流派作福,而孙扑灭亡至尽,何也?”答云:“久别乡里,自忻得还,又遇酒食充沛,实念诸孙,召之。”因而代之。父涕零而出。班遂还。后有儿皆无恙。
吴余杭县南有上湖,湖中心作塘。有一人乘马看戏,将三四人,至岑村喝酒,小醉,暮还。时酷热,因上马入水中,枕石眠。马断走归,从人悉追马,至暮不返。眠觉,日已向晡,不见人马。见一妇来,年可十六七,云:“女郎再拜,日既向暮,其间大可畏,君作何计?”因问:“女郎何姓?那得忽相闻?”复有一少年,年十三四,甚了了,乘新车,车后二十人。至,呼上车,云:“大人暂欲相见。”因回车而去。道中绎络把火,见城郭邑居。既入城,进厅事,上有信幡,题云:“河伯信。”俄见一人,年三十许,色彩如画,侍卫繁多。相对欣然,敕行酒,笑云:“仆有小女,颇聪明,欲以给君箕帚①。”此人知神,不敢拒逆。便敕备办,会就郎中婚。承白已办。遂以丝布单衣及纱袷、绢裙、纱衫裈、履屐,皆精好。又给十小吏,青衣数十人。妇年可十八九,姿容婉媚,便成。三日,经大会客,拜阁。四日,云:“礼既有限,发遣去。”妇以金瓯、麝香囊与婿别,涕零而分。又与钱十万,药方三卷,云:“能够施功布德。”复云:“十年当相迎。”此人归家,遂不肯别婚,辞亲落发作道人。所得三卷方:一卷脉经,一卷汤方,一卷丸方。周行救疗,皆致神验。后母老,兄丧,因还婚宦。
【译文】
①大司马:官名。
①署:任命。
风伯雨师
【注释】
文王以太公望为灌坛令。期年,风不鸣条。文王梦一妇人,甚丽,当道而哭。问其故。曰:“吾泰山之女,嫁为西海妇,欲归,今为灌坛令当道有德,废我行;我行必有大风疾雨,大风疾雨,是毁其德也。”文王觉,召太公问之。是日果有疾雨暴风,从太公邑外而过。文王乃拜太公为大司马①。
胡母班传书
【注释】
①女人:即女宿,二十八宿中北方玄武七星之第三宿。
蜀郡张宽,字叔文。汉武帝时为侍中,从祀甘泉,至渭桥,有女子浴于渭水,乳长七尺。上怪其异,遣问之。女曰:“帝后第七车者知我所来。”时宽在第七车。对曰:“天星,主祭奠者。斋戒不洁,则女人①见。”
【译文】
①箕帚:借指妻妾。
【译文】
①素车:白车。