11 去文学·展示·跨文本——论网络文学改编中的文本重构
文学说话――阻拒性――侧重于陌生化;通鄙谚言――主动性――侧重于通例化。
“技术美学”的第三种特性在这类隐形的焦炙中,慢慢昂首。在戏剧影视文学的收集文学改编中,为了表达对当下社会的嘲弄与攻讦,以往收集文学中对甚么才是文学的诘问不见了,相反,没有甚么东西不能作为文学来在收集长停止表示,为了及时有效地对当下的糊口产生影响,为了满足观众的文娱需求,为了能够有效地呼唤读者与观众,闪现出稠密的“跨文赋性”。热奈特在《隐迹底稿:第二度的文学》中提出了“跨文赋性”(transtextuality)的观点:“诗学的工具是跨文赋性,或文本的超验性,我曾大略地把它定义为‘统统使一文本与其他文本产生较着或潜伏干系的身分’,跨文赋性超出并包含广义文赋性以及其他多少挂文本的干系范例。”
“收集文学是在收集上颁发的、具有特别的收集文明内涵、供网民在线浏览的超文本文学款式。”亦如波兰文学实际家英加登所指出的,文学作品能够当作是一个由表及里的多层次构造布局,通过与平常糊口中的通鄙谚言比较,作为文学作品的最外层,文学说话具有以下一些特性:1、内指性表现出文学说话的感情逻辑:文学说话――内指性――合适艺术逻辑(感情逻辑);2、通鄙谚言――外指性――合适实际逻辑(事理逻辑)。
正如美国当代信息传播学家马克・波斯特(Mark Poster)所说:“社会场景的构成已经更多地交由电子媒介的交换”,而“电子媒介交换则迫使社会景况构成了让统统实际去中间化的根本。”在与电子媒介对接的分歧层面、分歧载体、分歧文本中,任何文本都能够呈现中间不明朗的“去中间化”征象,对此,马克・波斯特弥补道:“计算机写作近似于一种临界事件(Borderline Event),其鸿沟两边都落空了它们的完整性和稳定性。”关于收集文学的切磋,从最后到现在,就其文学本质与技术特性的会商,仍然可觉得我们切磋戏剧影视文学的收集文学改编题目,供应参照。正如欧阳友权在《收集文学本体论》中指出:“计算机收集是文学‘去中间化’的利刃,而走进互联网的文学却又面对文学合法性的质疑。固然收集文学操纵传统印刷文学走向式微、互联网快速提高的契机而迅猛生长,但它在对传统文学实施全面‘格局化’的同时,也使本身置身于一个共时性平面上,导致它本身知识谱系和意义形式的‘合法化悬置’状况。”
戏剧影视文学的收集文学改编,恰是这一整合的纤细暗语,在收集文学改编中,在多重文本的衔接与构成体例的整合中,在收集文本与影视文本交代的最外层,收集说话的“揭示性”特质为收集文本与影视文本的连络供应着呼应的拓展空间。
在传统文学文本的构建中,英加登曾应用“阻拒性”去勾画文学说话的陌生形状:
在收集文学改编的文本重构中,“跨文赋性”对文学说话“互动性”的寻求超出传统文学说话的“据抗性”范围。但当我们穷究下去,就不难发明,“跨文赋性”朗显的外因,是转型期读者基于“动机转换”(transmotivization),对于隐形浏览等候与获知要求的窜改,内因则是论述主体的底本对于**化表象的承文本的亲历与热中,本源在于收集文学主体代价判定的含混与戏剧影视文学看法的恍惚。
1、传统文学的内指性开端见效,而收集文学与影视文学的连络中存在的“去文学性”能够说恰是传统文学范式没法适应收集技术思惟的产品。去掉“文学”两字,连络“改编”体例,成为“收集影视”,标记一种新的整合已经悄悄产生。2、收集文学主体的“去文学性”试图压抑原有的明白的文学性主体,预示了收集文学作为其一个分支或部分的人文学科的危急,表示为自发的审美焦炙。原有的文学行动所安排的各种实现途径和体例开端见效。3、收集文学的“去文学性”实在同当下社会,对后当代性的深思不无干系,当质疑、消解堕入危急,收集文学的生长趋必将定进入到新的整合与重构中。
因为修建于收集载体,与戏剧影视文学比拟,收集笔墨具有不成忽视的“外指性”,即指向说话标记以外的实际天下,必须合适实际糊口的事理逻辑,经得起客观糊口的查验,并必须遵循各种情势逻辑的法则。而文学话语则是“内指性”的,是指向文本中的艺术天下,偶然它不必严格遵循实际糊口的事理逻辑,只要合适艺术氛围中的感情逻辑。载体与传播体例对收集文学创作与接管无疑有很大的影响,在阐发收集文学的主体特性时,除了阐发其说话形状,收集文学本身的构成体例与精力内容的“文学性”,才是我们判定其主体性是否产生偏移的首要标准。
值得重视的是,因为贫乏一种强有力的思惟的辨析,贫乏创作主体对当下社会、对个别精力需求的深切的熟谙与掌控,在戏剧影视文学的收集文学改编题目上,文本创作者仍然逗留在糊口大要征象的呈示的层次上,逗留在对认识形状的背叛与解构层面,贫乏初期收集的自在特性:“收集的最大特性是自在,文学的精力本色也是自在,收集之采取文学或者文学之走进收集,就在于它们存在兼容而共享的逻辑支点:自在。能够说,‘自在’是文学与收集的最好连络部,是艺术与数字化信息科技的黏合剂,收集文学最核心的精力赋性就在于它的自在性,收集的自在性为人类艺术审美的自在精力供应了又一个别致新奇的抱负故里。”
从“文学性”到“去文学性”,从“蕴涵性”到“揭示性”,从“阻拒性”到“跨文赋性”,主体、揭示、保存的多维度文本构建,在理性技术思惟对收集文学的改革中,在“技术美学”的文本构建层面上,笔者借助英加登的阐述,以传统文本“内指性”、“蕴涵性”、“阻拒性”三个特性,对比与描述收集文本主体偏移的过程。面对技术与文学之间的深层互动干系,在文本的最外层,收集文学开端影响中国影视的出产体例和审美风致,反之,中国当代影视一样实际着收集文学社会动员与重塑文本主体的目标,在这一过程中,以“去文学性”、“揭示性”、“跨文赋性”为表征的“技术美学”正在慢慢构建。
笔者从收集文本着眼,阐发收集文学与影视文学对接中存在的说话偏移与重构,为我们深切切磋戏剧影视文学的收集文学改编的性子、特性、规律、线路等,翻开新的思路,供应新的阐释。
不管是“文学性”还是“去文学性”,“蕴涵性”或是“揭示性”,“阻拒性”抑或“跨文赋性”,它们之间并不存在绝对意义上的代替干系或者代替能够,更多的时候,是一种相互扭结的共生状况,一种遍及产生、形状丰富的文学扭结收集征象,在遭碰到“去中间化”的打击后,文本与文本之间的互涉、互动已经构建出新的文学、文明、影视要素,这是亟待我们深切掌控的题目。
面对具有传统文学款式的戏剧影视文学,与收集文学交叉修建的改编题目,一样触及文本合法化的题目以及主体“去中间化”后,呼应的主体性偏移与建构能够。
在收集文学与影视文学的连络中,笔者借助热奈特“跨文赋性”中的“承文赋性”(hypertextuality),描述传统文本“阻拒性”遭受技术美学“跨文赋性”压抑的过程。按照热奈特对“承文赋性”的定义:“任何连接文本[我们称之为承文本(hypertext)]与先前的另一文本[呼应地,我们称之为底本(hyportext)]的非批评性攀附干系。承文本是在蓝文本的根本上嫁接而成的,热奈特又把承文本称为‘二级文本’,以此来表示承文本是第二度的文本,是已有文本的非本源的重新写作。”
笔者以为,当收集文学的说话标记进入到多重文本的技术衔接与构成体例的整应时,这一特定的语境就开端构成,趋势技术理性的“揭示性”特性就会朗化。正如曾繁亭在《收集文学之“自在”属性辨识》中所指出:“一旦财产属性和大众消耗属性按照市场取利的逻辑法则开端机器复制,精力的原创性即被‘创富’的观点所置换,收集文学的‘文学性’便敏捷开端弥散。”紧跟“去文学性”海潮的,便是收集文学的美学表征――“揭示性”。收集文学与技术创新共生共存,技术美学的存在形状,从本质上,遵守的不是审美原则而是效益原则,其代价不在本身而在好处,遭受“去文学性”压抑的“文学性”,在这期间,文学的“蕴涵性”会趋势于整一化,表示脱技术美学的“揭示性”特性:复制、传播、影象化的审美趋同。
主体性偏移是作品的载体与传播体例的窜改,是影视文学的人文平面与影视表示的技术平面的交代,是人本位的主体一元性与技术本位的二元性之间的转换,存在于与电子媒介对接的分歧层面、分歧载体、分歧文本中。笔者以为,收集文学说话改编中呈现的“外指性”,基于社会事理逻辑,客观理性,遵循各种情势逻辑的法则,恰是“去中间化”驱动下的“去文学性”特性的闪现,与此同时,收集文学本身所具有的“文学性”特性遭受压抑,在与外界的对接与交换中,收集文学主体已经产生偏移。究其本色,在这一转换中,产生着文学与技术、内容与情势的角力与共生:
如何定义“收集文学”?邓**在《收集文学的定义及意境天生》一文中指出:
“阻拒性”、“陌生化”观点是二十世纪初俄国情势主义文学实际家提出来的。所谓“阻拒性”,就是指文学说话的多义性与自闭性,这是因为文学说话它要自发地走在通鄙谚言的前面,作为一种笔墨战略,常常用心突破说话通例,或者利用一些不为人所熟谙的修辞伎俩,乃至分歧语法,从而达到陌生化结果。战略的目标是为了引发读者的重视,而通鄙谚言相对于文学说话,则是主动性、通例化的,含义明白。
如果夸大手腕的有效性而忽视人创作文学的目标与意义,将人的丰富庞大的体验与表达需求的实施过程全数让渡给了“机器”,用技术思惟代替本身主体性的原生性,这实际上是为了袒护收集文门生长状况的焦炙,至于对文学主体的传统形式的裁撤,以零散化和拼贴式的叙事,用影象、标记、叙事技能逢迎大众的文明心机,从倚重故事内容向倚重叙事体例和叙事技能转化,将论述重心从讲甚么转移到如何讲,与其说是技术美学上的自发追乞降缔造,不如说是因为收集文学的生长不敷、难以适应技术变频的必定成果。
收集文学,这个伴顺技术期间茁壮生长的文学款式,在与影视文学联络,进入到图象期间的多重文本指涉后,其主体动力在鞭策“技术美学”鼓起的同时,也能够遭碰到来源于本身的反攻,成为为实现文学款式而文学,为揭示影象而影象的制作。
旧的东西没有充足的空间得以成熟,新的东西没有在有限的时候内充分红立,这是戏剧影视文学的收集文学改编中存在的焦炙,其本源在于文学的递进与技术的更新难以持衡以及贫乏更加有效的审美战略。
戏剧影视文学的收集文学改编题目是当代中国媒体文明多元生长中,一个奇特而值得研讨的文明征象。此起彼伏、项目繁多的“收集作品影视改编”多方面影响着中国当代文学与影视的文明、审美风致和出产体例,同时亦为中国影视文学供应了新的生长走向,窜改了中国当代文学的根基格式,为中国当代文学植入了新的审美圆素,构成了中国当代文学中特有的“技术美学”。是以,从“技术美学”的角度梳理收集文学带给传统文学的“大变局”,重新核阅中国当代文学的生长过程,具有首要的学术意义。
英加登在阐发文学作品时,指出“蕴涵性”表现出文学说话的表示服从:文学说话――心机蕴涵性――侧重于表示服从;通鄙谚言――意义单一性――侧重于指称服从。英加登以为,平常糊口中的通鄙谚言侧重于指称服从――说话标记用来指称客观事物的服从,意义常常单一,它首要由说话标记的字面意义所肯定和传达,文学说话侧重于表示服从――说话标记表示说话者心机状况、情感偏向的服从,意义庞大多向,必须连络特定的语境才气掌控。